Izvestno

У меня был не очень хороший день

У меня был не очень хороший день.

Мои попытки “быть спокойным” и “плыть по течению” – две главные цели, которые я поставил перед своим измученным, постоянно напряженным "я" в течение этого учебного года, - уже имели впечатляющие последствия, когда я заставил себя не перепроверять время полета в Краков ранее в тот же день. Сцена на улицах Саутуорка, еще одна на заднем сиденье такси и, наконец, внезапное решение купить “единственный другой рейс в Польшу”, потому что “ворота только что закрылись, и мне лучше решить быстро”, и вот я здесь: сижу на заднем сиденье шаткого такси по дороге в какое-то место под названием Ольштын, слушаю Ариану Гранде и все время думаю, насколько это будет отстойно быть съеденным волками, если у меня закончатся злотые, и водитель выбросил меня в почерневший лес вокруг нас.

Может быть, мои страхи были немного иррациональными, но мне было 18 лет. Я был один, со сломанным телефоном и очень липкими руками, и без ведома моих родителей я только что воспользовался их кредитной картой, чтобы купить невероятно дорогой рейс туда, о котором я даже никогда не слышал, прежде чем агент по продаже билетов указал на грязную карту, которую он держал под своим столом.

Так что, да, я немного нервничал.

Когда такси, наконец, со скрипом остановилось, я обнаружил, что смотрю на пустынную железнодорожную станцию, огни которой устрашающе светились в темноте.
“Отель”, - сказал мой водитель, тыча пальцем в здание через улицу, а затем в другое напротив него. Он выжидающе посмотрел на меня, и, сказав себе, что нужно держать себя в руках, я расплатился, выбрался с заднего сиденья и смотрел, как такси оставляет меня позади в холодную декабрьскую ночь.

Сглотнув, я подошел и обнаружил, что первый “отель” на самом деле представлял собой скопление закрытых магазинов и предприятий. Другой, по-видимому, был заброшен, пластиковая пленка развевалась в затемненных окнах. Драматические образы жестокого сна и смерти от воздействия пронеслись в моем сознании, когда я бесцельно бродил вокруг, проходя мимо слишком большого количества вывесок с надписью sklep, которая, как я отчаянно надеялся, означала “сон”, но на самом деле была просто польским словом, обозначающим “магазин”.